Tisza utca 3, 1133 , Budapest, HU
2008 óta foglalkozunk mobil fordítógépek tervezésével, gyártásával és értékesítésével. Termékünk három nagy piaci szegmensből áll: szoftverfejlesztés, elektronika és nyelvészet. Szakterületünk a természetes nyelvi feldolgozás (NLP), UX tervezés, szoftverfejlesztés és szoftverkarbantartás. Egy kis krakkói irodában indultunk, de mára közel 20 országban és 4 kontinensen működünk. Csapatunk szerte a világon megtalálható, mivel minden piacon helyi szinten szeretnénk fellépni és jelen lenni. A Vasco egy nagy nemzetközi család, közel 200 fővel. Kulturális sokszínűségünket ünnepeljük, hiszen ez is gazdagítja látókörünket és még mélyebben megérthetjük küldetésünket. Most koncentráljunk a termékünkre. A Vasco nyelvi fordítógép egy olyan eszköz, amelyet mindig magával vihet és használhat, bárhol is jár a világon. Könnyedén beszélgethet bárkivel. Lebontjuk a nyelvi akadályokat, mivel a fordítógép segítségével akár 108 nyelven érthet. A Vasco nyelvi fordítógép számos élvonalbeli szolgáltatást is kínál. Lefordíthat beszédet, szöveget, fényképeket, csoportos csevegést és sok mást. Mi vagyunk az egyetlen nyelvi fordítógép gyártó cég, amely ingyenes és korlátlan élethosszig tartó internet-hozzáférést biztosít a fordításokhoz. A beépített SIM-kártyának köszönhetően közel 200 országban működik. A Vasco használata is egyszerű és intuitív. Egy gombnyomás és gond nélkül cseveghet bárkivel szerte a világon. Győződjön meg róla, hogy, milyen könnyű ez a gyakorlatban.
Görögországban használtam a fordító gépet.(M 3) Görög nyelvről magyarra és fordítva ,tökéletesen működött. Egy alkalommal bekapcsolva maradt és a csúnya szót is lefordította görög nyelvre. Hahotáztak a recepción Népszerű volt a VASCO M3 , mindenkinek tetszett.
Meg vagyok elégedve.Alapjában jól teszi a dolgát. Egy kis hibája van,bekapcsolás után az első forditásnál nem szokta felismerni amit mondok.A másodiktól már szépen forditja! Ezt leszámitva szuper! Köszönöm.
Nagy segítség volt a nyaralás alatt. Várom a további nyelvi fejlesztéseket. A tanuláshoz is jól lehet használni.
Olasz-nál vannak nehezsegek a forditasnal ezert kap csak 4 csillagot amugy szuper termék
Az Usában használom, a határon jól jött a segítsége. De üzletekben, szolgáltatóknál is elég jól boldogulok vele. 80%-ban jól fordít...
Néha olyan a hang felismerő mint ha nem is értené. A kép fordító nem akar ki élesedni mindig újra kell indítani.
Szuper jó készülék. Csak ajánlani tudom.
Türelmesen, érthetően kell beszélni a Vasco készülékkel, egyszerű szavakat alkalmazva akkor nagyon jó! Nagyon elégedett vagyok vele. Köszönöm a lehetőséget. Ferenc
A szöveges Angol-Magyar fordítást csak kb 50%-osra lehet értékelni. A fotózott angol nyelvű könyv szöveg fordítása a kép töredéke csak, s abban is vannak téves fordítások. Összességében ilyen áron és a hirdetett funkciókat is figyelembe véve ELÉGTELEN az osztályzatom!
V4 is a piece of very useful equipment. I like it very much. It is practical also in conversations and learning.
Előre fízetéssel kedvezménnyel rendeltem egy V 4 fordítót! Gyors pontos szállítás! Semmibe nem tudok belekötni! Csak ajánlani tudom mindenkinek!
Tulhalk ha van egy kis zaj nem lehet érteni .olvassátok az orra alá kell tartani néha többször el kell mondani ugyan azt egyébként én joltudtam használni Ausztráliában üdv Mihaly