Tisza utca 3, 1133 , Budapest, HU
2008 óta foglalkozunk mobil fordítógépek tervezésével, gyártásával és értékesítésével. Termékünk három nagy piaci szegmensből áll: szoftverfejlesztés, elektronika és nyelvészet. Szakterületünk a természetes nyelvi feldolgozás (NLP), UX tervezés, szoftverfejlesztés és szoftverkarbantartás. Egy kis krakkói irodában indultunk, de mára közel 20 országban és 4 kontinensen működünk. Csapatunk szerte a világon megtalálható, mivel minden piacon helyi szinten szeretnénk fellépni és jelen lenni. A Vasco egy nagy nemzetközi család, közel 200 fővel. Kulturális sokszínűségünket ünnepeljük, hiszen ez is gazdagítja látókörünket és még mélyebben megérthetjük küldetésünket. Most koncentráljunk a termékünkre. A Vasco nyelvi fordítógép egy olyan eszköz, amelyet mindig magával vihet és használhat, bárhol is jár a világon. Könnyedén beszélgethet bárkivel. Lebontjuk a nyelvi akadályokat, mivel a fordítógép segítségével akár 108 nyelven érthet. A Vasco nyelvi fordítógép számos élvonalbeli szolgáltatást is kínál. Lefordíthat beszédet, szöveget, fényképeket, csoportos csevegést és sok mást. Mi vagyunk az egyetlen nyelvi fordítógép gyártó cég, amely ingyenes és korlátlan élethosszig tartó internet-hozzáférést biztosít a fordításokhoz. A beépített SIM-kártyának köszönhetően közel 200 országban működik. A Vasco használata is egyszerű és intuitív. Egy gombnyomás és gond nélkül cseveghet bárkivel szerte a világon. Győződjön meg róla, hogy, milyen könnyű ez a gyakorlatban.
Gyorsan fordított Érthető és egyszerű a kezelése
It worked very well. The translation is very exactly. We used is by descriptions in museums.
The device is very slow. 4G network connection is weak, when not in downtown. You must always take a foto for translation - if it can find any translation at all - live camera translation does not exist. I turned to using my smartphone and Google Translate always, because it is way faster, more reliable, live is cam mostly applicableand always in hand. I tried several times the pronunciation feature, but it hardle ever recignized the partner's speech. It all have been in Japanese. Actually, Google beated Vasco even in verbal communications, so I finally stopped using Vasco. For me it looks like vasted money. ☹️
Eddig bárhol használtam mindenhol megbízhatóan működött.
A készülék jó. A román fordítás nem az igazi, nem merném magam rábízni egy román megbeszélésre.
It helps to learn foreign language.
Egyszerű átlátható webshop. A készülékek jó minőségűek. 2 év garancia.
Kiváló termék, gyors. Nagyon kényelmes a fogása, kicsi, könnyű. Csak ajánlani tudom!
Jól használható Jó tanuló program.
Egyszerűen jó!
Cég nevében vásároltam egy V4 fordítógépet, bankkártyával fizettem a bruttó vételárat. A termékről február 21-én nettó összegű számlát kaptam (mert a cégnek van EU-s adószáma). Azonnal felhívtam az ügyfélszolgálatot, az ügyfélszolgálat megnyugtatott, hogy vagy meg sem terhelik a bankkártyámat az ÁFA összegével, vagy visszautalják a pénzt. Ezt követően bankkártyát a teljes bruttó vételárral terhelték meg, de a pénz 1 hét elteltével sem érkezett vissza. Március 3-án Írtam egy emailt, melyhez csatoltam a számlát és ismét kértem az ÁFA összegének visszautalását, az emailben megadtam a bankszámla számot is, melyre a pénzt kérem. Azóta eltelt 1 újabb hét, a pénz még nem érkezett meg. "Be the judge", ahogy az angol mondja!
Tökéletrs termèk nagyon elégedett vagyok vele.
Nagyon szuper a termék amit kaptunk. Minden rendben volt a szállitással és az idővel is.
very good product
Prima vertaler
A szállítás nagyon gyors volt.A Vasco4 készüléket rendeltem meg.Nagyon elégedett vagyok vele.Úgy gondolom egy kincs azoknak akik nem beszélnek több nyelvet,de szeretnének utazni.
Rossz e-mail címre küldték! 6 éve nem voltam Magyarországon Töröljenek erről a listáról, könyörgöm!
Epuleten belol lassunak tartom...(Ausztria)
Unfortunately, English people misunderstand German and Swedish words. He is wrong almost 50% of the time. If I want to record a longer text to be translated, if there is a small pause, it switches immediately and does not wait for the end of what is being said. It is not possible to select a timbre within a language. It is not possible to change the device to record as long as I hold the button.
Nem tájékoztattak arról, hogy a készülék működéséhez a Vodafon 4G szükséges. Ez nagyon nagy hiba, mert még sok helyen (pl. a lakóhelyemen) nem elérhető a szolgáltatás. Ez miatt gondolkodom, hogy visszakérem a készülék árát.