Tisza utca 3, 1133 , Budapest, HU
2008 óta foglalkozunk mobil fordítógépek tervezésével, gyártásával és értékesítésével. Termékünk három nagy piaci szegmensből áll: szoftverfejlesztés, elektronika és nyelvészet. Szakterületünk a természetes nyelvi feldolgozás (NLP), UX tervezés, szoftverfejlesztés és szoftverkarbantartás. Egy kis krakkói irodában indultunk, de mára közel 20 országban és 4 kontinensen működünk. Csapatunk szerte a világon megtalálható, mivel minden piacon helyi szinten szeretnénk fellépni és jelen lenni. A Vasco egy nagy nemzetközi család, közel 200 fővel. Kulturális sokszínűségünket ünnepeljük, hiszen ez is gazdagítja látókörünket és még mélyebben megérthetjük küldetésünket. Most koncentráljunk a termékünkre. A Vasco nyelvi fordítógép egy olyan eszköz, amelyet mindig magával vihet és használhat, bárhol is jár a világon. Könnyedén beszélgethet bárkivel. Lebontjuk a nyelvi akadályokat, mivel a fordítógép segítségével akár 108 nyelven érthet. A Vasco nyelvi fordítógép számos élvonalbeli szolgáltatást is kínál. Lefordíthat beszédet, szöveget, fényképeket, csoportos csevegést és sok mást. Mi vagyunk az egyetlen nyelvi fordítógép gyártó cég, amely ingyenes és korlátlan élethosszig tartó internet-hozzáférést biztosít a fordításokhoz. A beépített SIM-kártyának köszönhetően közel 200 országban működik. A Vasco használata is egyszerű és intuitív. Egy gombnyomás és gond nélkül cseveghet bárkivel szerte a világon. Győződjön meg róla, hogy, milyen könnyű ez a gyakorlatban.
Sajnos vissza küldöm a terméket mert nagyon lassú és sokszor nem ismeri fel a magyar nyelvet Nekem ez csalódás. És a gyorsabb beszéd esetén teljesen működésképtelen
Mindenkit megértek és mindenki megért!!!(nagyon jó érzés volt)El tudtam intézni vele még a bonyolultabb problémáimat is!!!
Jó gép, még nem volt idöm tesztelni.
Nagyon megkönnyítette külföldi utamat. Szuper a vasco 4.
Gyors pontos ügyintézés! Könnyen egyszerűen kezelhető a webshop! Ígért szállítási határidőre való kiszállítás!
I am completely satisfied with the device. Package arrived within a day. I wish I had bought it earlier!
Sajnos amiért megvásároltuk nem tudtuk használni ,mert a tengeren nem működött az eszköz . ezért csalódottak voltunk .
Tökéletes fordítás, tökéletes működés. Egyetlen hiba csupán, az is egy azaz egyetlen szó, amit félreértett. Nem is értem azokat, akiknek problémáik vannak: azok használják a guglit:)
Jól működik ,de a fordítások között nagy a szünet,ez az Én tapasztalatom. A partnerek mindig jelezni kellett ,hogy várjál ,mindjárt jön a fordítás.A leírásban szereplő időhöz képest, a valóság inkább 4-5 másodperc.
Minden tőle várhatót jól megcsinálja.
Gyors szállítás, a termék szuper, de egy részletes használati utasítás jól jönne.
Nincsenek a hangalapú fordítás hoz a nyelvek feltelepitve. Ennyi pénzért elvárható lenne, hogy a gépen lévő összes nyelv hangalapú legyen.😐
Nincs tapasztalatom, mert a fiaimnak vettem 2db V4-t születésnapra.
Egyszerű,könnyen használható készülék ! Végre egy eszköz, aminek a használatához nem kell informatikusnak lenni.
Szép fordítás és gyorsan fordít.Hasznos eszköz.
Azt hiányolom, hogy nincs egy magyar nyelvű kezelési útmutató! Értem én, hogy internetről le lehet tölteni, de okostelefont nem használok, és egy nyomtatott útmutató nem volna ártalmas,ha külföldön kéznél lehetne!
2 napon belül szállították a terméket. Ennyi pénzért elvártam volna , hogy egy normális tartó tokot adjanak grátiszba. Ennek ellenére 3 órás késéssel egy Emailban jeleztem , hogy egy tokot is tegyenek a rendelésembe. A tok még sem került leszállításra (csak a silány minőségű védőtok) A készüléket még nem volt alkalmam igazán kipróbálni, remélem tudja azt az előnyt amivel hirdetik.
Dieses Gerät erleichtert mir nun vieles, das ich mich verständlicher machen kann. Eine große Hilfe ist die Fotofunktion. Diese hat mir zuletzt das Lesen einer Speisekarte deutlich erleichtert. Das Gerät ist nun mein ständiger Begleiter, wenn ich unterwegs bin.
Egyszerűen fantasztikus a V4. Akkumulátor lehetne erősebb, horvát nyelv lehetne alap,de ezen kívül kiváló. Munkámban nagy segítségemre van
Nehéz használni a készüléket mert ha beszélni szeretnék valakivel akkor nem tudom hogy ö mikor fejezi be a mondatot.De volt sajnos olyan eset is hogy a készülék mutatta hogy van térerő és fényképes fordításnál azt irta hogy nincs internet.Ez Görögországban történt.A google forditó pedig tökéletesen müködött.Talán annyi elönye van hogy magabiztosabban megyek egy idegen országba.